Istoria imnului "Rock of Ages"


Istoria imnului "Rock of Ages"

Cantecul a fost compus de Augustus Montague Toplady (1740-1778) pentru a exemplifica invatatura lui John si Charles Wesley in timpul controversei arminiaste (legate de libertatea vointei) contra doctrine lui John Calvin care sustinea predestinatia.

In octombrie 1775 Toplady scrie un articol sub protectia anonimatului “Life a Jouney” in revista “The Gospel Magazine” in care el demola doctrina predestinatiei.ss

In martie publica o lista cu pacatele oamenilor comparandu-le cu datoriile Angliei. El a estimate ca daca un om face un pacat pe secunda la varsta de 50 de ani ar strange un total de 315036000 pacate. O datorie de inimaginabila. El sustinea ca asa cum oamenii nu pot plati o asemena datorie tot la fel efortul lor de a satisface dreptatea vesnica a unui Dumnezeu sfant este o imposibilitate.

Desi textul nu recunostea argumentatia calvinista totusi atat ei cat si opozantii lor s-au bucurat cantecul a fost o incantare pentru toti. Exista o lengenda care spune ca textul acestei cantari a fost compus chiar in timpul unei furtunii. Confictele in mijlocul carora a fost scris indicand spre un alt gen de “furtuna”, teologic.

Muzica este adaugata textului in 1830 de Thomas Hastings si publicata in Spiritual Songs for Social Worhip.

Toplady se naste 4 noiembrie 1740 iar la varsta de 16 ani asculta o predica in urma careia s-a convertit, devenind membru al Bisericii Wesleyan Metodist. Devine pastor al Bisericii Anglicane. Scrie mai multe imnuri dar putine au supravietuit.



Rock of Ages
Rock of Ages, cleft for me,
Let me hide myself in Thee;
Let the water and the blood,
From Thy riven side which flowed,
Be of sin the double cure;
Save from wrath and make me pure.
Not the labour of my hands
Can fulfil Thy law’s demands;
Could my zeal no respite know,
Could my tears for ever flow,
All for sin could not atone;
Thou must save, and Thou alone.
Nothing in my hand I bring,
Simply to the cross I cling;
Naked, come to Thee for dress;
Helpless, look to Thee for grace;
Foul, I to the fountain fly;
Wash me, Saviour, else I die.
While I draw this fleeting breath,
When my eyelids close in death,
When I soar to worlds unknown,
See Thee on Thy judgement throne,
Rock of Ages, cleft for me,
Let me hide myself in Thee.

Augustus Montague Toplady

Sursa:

  1. Amaizing Grace. Kenneth W.Osbeck
  2. Muzic in Evangelism and Stories of famous Christian Songs.Phil Kerr


Comments

Popular Posts